2018-12-04 22:14:54 来源:3868银河总站 浏览数:0
万礼,女,副教授,博士研究生,日语专业负责人兼日语教研室主任。武汉大学日语专业学士、京都大学硕士、同志社女子大学日本语日本文化专业博士毕业。中国日语教学研究会山东分会常务理事、汉日对比语言学研究(协作)会会员、中日翻译文化教育协会会员,主讲课程,高级日语、日汉翻译、中日文化比较等;研究方向,日语语言学、日汉翻译。近年主持校级教研项目2项,青岛市地厅级科研项目1项,山东省教育厅项目1项,教育部产学合作协同育人项目1项,翻译著作2部,在海内外学术期刊发表学术论文达十余篇。指导学生参加“中华杯日语演讲大赛”、“中国人作文大赛”、“人民中国杯日语国际翻译大赛”等竞赛多次获奖,指导本科生毕业论文多次被评选为优秀指导教师。
仇虹,讲师,博士,毕业于北京外国语大学北京日本学研究中心。 主讲课程:基础日语、高级日语、日语阅读、日语听力、日汉翻译等。研究方向:日语语言学、中日语言对比等。2012年9月至11月,赴日本国际交流基金日本语国际中心(日本埼玉县) 研修;2015年4月至2016年3月,赴日本大阪府立大学留学。近年来,发表本专业相关论文十余篇,其中代表性论文有〈汉日翻译教学中功能代偿论的运用—以民俗文化词汇翻译为例〉(《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2015.11)、〈时间从句「V‐ない前に」的功能用法研究〉(《日语学习与研究》2016.3)、〈「~ない」型复合形容词的句法功能及极性特征〉(《日语学习与研究》2017.5)。参编翻译教材《汉日双向全译实践教程》。主持完成青岛市课题一项,参与课题多项,其中包括教育部人文社会科学研究课题二项。2010年,被评为优秀学士学位论文指导教师;2013年,被评为“山口银行杯”日语演讲大赛优秀指导教师;2014年,获得博士研究生国家奖学金。
于春英,讲师,硕士,毕业于对外经济贸易大学。主讲课程:基础日语、日语阅读、经贸日语等。研究方向:日语语言与文化等。2014年9月至2015年7月,北京外国语大学访问学者。近几年围绕教学发表研究论文数篇,主持校级教研课题1项,参与教育部项目1项。并于2014年、2015年先后获得青岛农业大学第五届教学能手、青岛农业大学第一届中青年教师板书大赛三等奖、3868银河总站说课比赛三等奖等荣誉称号。
庞在玲,讲师,硕士,毕业于中国海洋大学。 主讲课程:日语听力、高级日语视听说、日本文学概论、日本概况等。研究方向:日本文学与翻译、中日比较文学等。2009年,赴日本拓殖大学进修日语及日本文化,2013年,赴日本京都西山短期大学研修,2013年9月至2014年6月,北京师范大学访问学者。近几年,围绕研究方向及教学工作,发表了《十三夜》中译本比较研究——以文化负载词的翻译为中心、《雪国》:近代日本抒情文学的古典、试论《渔服记》中的拟声拟态表达、浅析樋口一叶小说《十三夜》的叙事结构、《伊良湖岬》和杉浦明平的独特美意识、《目语听力提高途经浅谈》、《日语专业听力现状调查及分析--以Q大学为例》等论文;参编日语能力考试听力辅导用书《5周突破新日语能力考试听解N3》、《终极备考 新日语能力考试N3模拟全真试题》两部;主持校级人文课题、实验技术课题、教研课题多项,参与市、省级课题多项;指导大学生科技创新项目3项。荣获第一届全国高校日语多媒体课件大赛二等奖和2018年青岛农业大学实验技术成果奖一等奖。
李锦淑,副教授,硕士,毕业于日本筑波大学研究生院,日语教研室教师。 主讲课程:日语口译、基础日语、高级日语、高级日语视听说、日语会话等。研究方向:日语教育、日语语言学等。1997年,赴日本神奈川县教委进修,1998年,赴日本筑波大学研修并攻读硕士课程,2014年赴日本京都西山短期大学研修。近几年,围绕研究方向及教学工作,发表了
论「そうだ」「ようだ」「らしい」的区別、文学批评理论观照下的夏目漱石《心》的作品解读等论文;参编教材《日本社会与文化》、《医学日语口语教程》两部;主持校级教研课题、专业建设课题多项,参与市、省级课题多项;指导大学生科技创新项目2项。荣获首届青岛农业大学教学能手奖,大学生科技外语大赛优秀指导教师奖,指导学生荣获中国人日语写作大赛奖8项。
朴京玉,于1986年7月在东北师范大学外语系日语专业毕业,并获得日本文学学士学位;2005年3月在日本国立弘前大学教育学院完成日语教育专业硕士课程的学习,并获得教育学硕士学位。从2005年6月至今,在青岛农业大学从事日语教学工作,主要承担《高级日语》,《日语语法》,《日语阅读》,《日语商务礼仪》等课程的教学,并发表了多篇教学相关论文。主持2016年度国家社科基金中华学术外译项目一项;以主要参与人身份参加了2015年度国家社科基金中华学术外译项目一项和2014年山东省教育厅科研项目一项;另外,从2012年10月至2014年12月,完成京都青岛市民交流会资助的横向课题;从2013年3月起承担日本ONE亚洲基金会资助的横向课题《东亚区域劳动力流转机制研究》的研究。
徐程成,讲师,博士,毕业于东北师范大学,2015-2016年赴日本国立东北大学留学一年。主讲课程:基础日语、高级日语、现代日语语法等。研究方向:日本教育和日本语言文化等。近几年在《比较教育研究》、《外国教育研究》等CSSCI刊物发表《日本校内研修的问题考察与对策分析》、《日本大学招生选拔方式多样化的“理想”与“现实”》等学术论文4篇、人大报刊复印资料《教育学》全文转载《日本“高大衔接”中的“高大协同”:背景、现状与问题》学术论文1篇、在国际刊物上发表《システム思考による校内研修の実践の可視化―秋田市立築山小学校の事例研究を通して-》等学术论文2篇、在一般学术刊物上发表《交际策略在日语教学中的运用》、《人种志方法运用于比较教育研究之诠释》等教研论文多篇;参与教育部人文社会科学研究基地重大项目1项、省部级科研课题2项,主持和参与校级科研、教研课题多项;参编、参译《教育学概论》等学术著作和《新题型日语能力考试考前冲刺模拟试题》等日语专业教辅书籍多部。先后获得“青岛农业大学优秀学士学位毕业论文指导教师”、“青岛农业大学优秀教师”、“中国人日语作文比赛社会组二等奖”等奖励。
曹春燕,讲师,硕士研究生。毕业于山东大学日语语言文学专业 。
2004赴日本山口大学留学。2006年来校工作至今。主讲课程:基础日语、初级日语、中级日语、大学日语等。研究方向:日本文学、中日比较文学等。近年来围绕研究方向及教学工作,发表了《大学基础日语教学中课堂活动模式的探索与实践》等论文;主持了《村上春树与莫言文学世界性与民族性的比较研究》等课题;指导大学生科技创新项目2项。多次指导学生参加日语演讲比赛、日语作文大赛等,并获得优秀指导教师称号;2017年获得“青岛农业大学第一届最受欢迎本科任课教师”称号。
纪伟,讲师,博士在读(韩国高丽大学),硕士毕业于日本信州大学。主讲课程:基础日语、日语会话、日语听力等。研究方向:日语学,日语教育学,社会语言学等,2015年赴日本京都西山短期大学研修。近几年围绕研究方向机教学工作,发表了论文<謝罪表現の日中対照研究―言語意識の観点から>、<浅析日语阅读理解的指导方法>、<浅谈日语初级听力指导的方法>。参与了多项校级课题及横向课题。参加多次学术会议并在会议上发表论文。多次指导学生在省市级日语演讲比赛中获奖。2011年被评为优秀班主任和优秀教师。2012年被评为优秀学士学位论文指导教师。2017年在3868银河总站青年教师讲课大赛中获三等奖。在2017外研社多语种“教学之星”大赛(日语)全国总决赛一等奖。荣获青岛农业大学第一届最受欢迎本科任课教师称号。
王淑一,讲师,博士在读(上海外国语大学),1990年生,硕士毕业于吉林大学。主讲课程:基础日语、基础日语应用、日语听力、高级日语视听说等。研究方向:日语语言学、日语教育等。2016年赴日本京都西山短期大学研修。近年来主持校级教研课题一项,参与教育部、山东省、青岛市等课题多项,指导大学生科技创新项目3项。荣获“高教社杯(山东)”第四届山东省青年教师教学比赛三等奖、青岛农业大学第六届教学能手、青岛农业大学第二届青年教师教学竞赛一等奖、青岛农业大学第一届最受欢迎本科任课教师等。
陈帅,博士,日语专业讲师。研究方向:日语语言学,认知语言学,认知语义学。主讲课程:高级日语、日语口译、日语概论等。
2008年4月至2015年3月赴日留学,2011年于日本国立宫城教育大学日语教育专业攻读硕士课程,获得教育学硕士学位;2015年于日本国立名古屋大学日本语言文化专业攻读博士课程,获得文学博士学位。
2018年出版专著《认知语言学视角下日语拟声拟态词的语义分析研究》;在日本及国内期刊发表论文8篇;在国内外参加学术会议并报告研究成果10余次;主持校级课题1项,地厅级课题1项,参与国家社会科学基金青年项目1项,国家社会科学基金中华外译项目2项。2021年指导国家级大学生创新项目1项,荣获2018年全国高校日本知识大赛优秀指导教师奖(团体三等奖)、第十三届山东省大学生科技节"外教社"杯科技外语大赛(日语组)优秀指导教师奖(二等奖)、第十六届中华全国日语演讲比赛华北赛区优秀指导教师奖(二等奖)、2016年优秀学士论文指导教师奖。
王健,讲师,语言文化学博士,毕业于日本大阪大学。主讲课程:初级日语、日语会话、日语写作等。主要研究方向:日语教育学、翻译学和日本文学。日语教育学会会员(日本)、专门用途日语教育学会会员(日本)。2013年至2019年于日本大阪大学大学院语言文化研究科攻读硕士博士课程,取得语言文化学硕士和博士学位。
参加国际学术会议十余次并做研究成果发表,在国内外发表「中国での観光業インターンシップにおける学生の観光案内文作成についての課題-大学における観光日本語教育の改善を目指して-」、「太宰治「魚服記」論:スワの投身」等日文学术论文5篇。研究过程中具备教育、文学及旅游方向的研究经历和日汉互译的翻译经历,留学期间参与日本国家级项目1项,校级科研项目4项。2019年8月入职后主持《从特殊目的日语教育的观点对旅游方向日语教育的考察―以导游业务中所需的中日翻译为主―》、《从历史文化视角对《家•城阳》(市民版)的中日翻译研究》、《专门用途外语教育中的汉日翻译研究》等各级科研项目3项。近年来出版专著1部、以第一译者身份出版译著2部,共计50余万字。